No exact translation found for التوازن الداخلي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التوازن الداخلي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu dois atteindre l'équilibre intérieur avant de pouvoir apporter l'équilibre au monde.
    يجب أن تحصل على التوازن داخل نفسك قبل أن تتمكن من تحقيق التوازن في العالم
  • Ces divers programmes contribueront à l'élaboration de stratégies visant à instaurer un équilibre des pouvoirs dans la famille.
    وسيساعد ذلك على وضع استراتيجيات ترمي إلى تحقيق التوازن داخل الأسرة.
  • - et d'équilibre. - Pas de problème d'oreille interne.
    - التوازن ومشاكل - الداخلية الأذن في مشكلة أي لديكِ ليس
  • Cela reflèterait les nouvelles réalités géopolitiques et le besoin impérieux d'établir un équilibre au sein du Conseil de sécurité et au sein de l'Organisation.
    ومن شأن ذلك أن يعبِّر عن الحقائق الجغرافية الجديدة في العالم والحاجة الكبيرة إلى إيجاد توازن داخل مجلس الأمن وداخل المنظمة.
  • Il est également nécessaire d'élargir la représentation au sein du Forum afin d'y assurer un équilibre géographique.
    كما أن توسيع حجم التمثيل ضروري لضمان تحقيق التوازن الجغرافي داخل المنتدى.
  • Elle a été pour ses membres un mécanisme pour gérer les menaces communes, tout en équilibrant sensibilités et conflits internes.
    فكانت آلية للبلدان الأعضاء تتدبر من خلالها التهديدات المشتركة، بينما توازن الحساسيات الداخلية والصراعات.
  • D'énormes défis se profilent à l'horizon, toutefois, étant donné que les effets des déséquilibres internes et externes passés se feront toujours sentir et que les pays de la région resteront vulnérables aux chocs extérieurs, ce qui réduira leur marge de manœuvre dans la mise en œuvre de politiques fiscales et monétaires contrecycliques.
    بيد أن هناك تحديات هائلة تعترض الطريق، إذ من المحتمل أن تترحل إلى المستقبل آثار اختلالات التوازن الداخلي والخارجي وضعف بلدان المنطقة أمام الصدمات الخارجية، مما يقلل مجال المناورة أمامها من أجل تنفيذ السياسات المالية والنقدية الدولية المضادة.
  • Il y a un système de positionnement gyroscopique incorporé au prototype.
    هناك نظام توازني لتحديد المواقع مصمم داخل النموذج
  • La stratégie consistera à continuer de suivre systématiquement la performance macroéconomique de la région en vue de fournir à temps et avec exactitude des informations, des analyses et des possibilités concernant les politiques macroéconomiques à court terme.
    بيد أن هناك تحديات هائلة تعترض الطريق، إذ من المحتمل أن تترحل إلى المستقبل آثار اختلالات التوازن الداخلي والخارجي وضعف بلدان المنطقة أمام الصدمات الخارجية، مما يقلل مجال المناورة أمامها من أجل تنفيذ السياسات المالية والنقدية الدولية المضادة.
  • Le programme a une portée nationale et cherche à organiser les cours d'une manière équilibrée entre Montevideo et l'intérieur du pays.
    - وللبرنامج تغطية شاملة للبلد، مع السعي إلى التوازن بين مونتفيديو وداخل البلد في عدد الدورات.